Η σύγχρονη γλώσσα είναι γεμάτη από νέες λέξεις που μας έχουν έρθει από άλλες γλώσσες. Υπάρχει μια σταδιακή ανάμειξη γλωσσών. Ακόμη και η λέξη "manager" δανείζεται από τα Αγγλικά και σημαίνει κάτι σαν "αυτός που μπορεί". Αλλά ας μιλήσουμε για μια άλλη λέξη - piccha. Πιθανότατα το έχετε ακούσει και ίσως το έχετε χρησιμοποιήσει, αλλά δεν ξέρετε τι εννοούσε. Εν τω μεταξύ, η λέξη piccha είναι πολύ απλή, αλλά επίσης ενδιαφέρουσα. Χρησιμοποιείται πιο συχνά σε αργκό νεολαίας.
Το Picchi είναι παντού ή …
Η νεολαία αργού είναι ο τρόπος με τον οποίο οι σύγχρονοι νέοι επικοινωνούν και με άλλα λόγια, είναι ο συνηθισμένος τρόπος τους. Για παράδειγμα, μπορεί να χρησιμοποιηθεί μια φράση όπως το piccha youth. Μπορείτε να ακούσετε αυτήν τη λέξη πιο συχνά από φωτογράφους, σχεδιαστές, καθώς και από αυτούς που εργάζονται γενικά στον τομέα του σχεδιασμού ή της τέχνης. Αλλά ακόμα … τι είναι το piccha;
Η λέξη "piccha" προέρχεται από την αγγλική γλώσσα και είναι ένα ίχνος της λέξης εικόνα, που σημαίνει μια εικόνα. Αυτή η έκδοση της μετάφρασης τοποθετείται στο λεξικό της ορολογίας της ρωσικής γλώσσας, που σημαίνει ότι πρόκειται για νεολογισμό, δηλαδή, μια νέα λέξη στη ρωσική ομιλία. Επιπλέον, η λέξη εισήλθε στην κυκλοφορία της ρωσικής γλώσσας και, γενικά, της ομιλίας των νέων πολύ σταθερά. Υπάρχουν όμως ορισμένα χαρακτηριστικά της χρήσης της λέξης "piccha" που αξίζει να θυμάστε καλά. Πρώτον, οι εικόνες από το Διαδίκτυο ονομάζονται picches στο Runet, ενώ στο αγγλόφωνο τμήμα μόνο φωτογραφίες καλλιτεχνών ονομάζονται picches. Για εικόνες ιστότοπου, χρησιμοποιείται η επιλογή εικόνας.
Χρήση της λέξης
Γενικά, το piccha δεν είναι μόνο οι ίδιες οι εικόνες. Επίσης, ονομάζονται picches είναι gif, εικονίδια, φωτογραφίες - γενικά, σχεδόν όλα όσα μοιάζουν με εικόνα. Αξίζει επίσης να πούμε ότι η λέξη piccha είναι ένα καθαρά λεξικό του Διαδικτύου, αφού στη συνηθισμένη ζωή σχεδόν κανείς δεν θα το πει αυτό, και αν το κάνει, τότε πολύ λίγο. Για παράδειγμα, το sakura, το οποίο παρουσιάζεται παραπάνω, στη γλώσσα του Διαδικτύου θα ονομάζεται επίσης picchas. Επιπλέον, η λέξη "piccha", σε αντίθεση με το ίδιο "lol" ή "omg", όπως ήδη αναφέρθηκε παραπάνω, έχει νόημα όπως μια εικόνα, ενώ το "lol" ή "omg" δεν σημαίνει καθόλου, αλλά είναι απλά ανίχνευση αντιγράφων από τα αγγλικά, ή μάλλον γέλιο του laud (lol, κυλά με γέλιο) και ω, θεέ μου (ωμ, θεέ μου)
Οι επαγγελματίες δεν το ανέχονται αυτό, οπότε είναι καλύτερα να πείτε τη λέξη "snapshot" ή "work". Οι αξιόπιστοι συγγραφείς αποφεύγουν επίσης τη λέξη piccha. Ένα άλλο πράγμα είναι τα ιστολόγια και τα κοινωνικά δίκτυα, στα οποία το "piccha" έχει ήδη γίνει μια αρκετά οικεία λέξη για τη χρήση του στη συνομιλία, όπως "φιλοξενία", "σαπούνι" ή "ετικέτες". Ποιος ξέρει, ίσως τέτοιες λέξεις θα συνεχίσουν να αναπληρώνουν τη γλωσσική δομή, να την ξαναεργαστεί σε μια ιδιαίτερη μορφή; Αν και αυτό δεν είναι μια υπόθεση, αλλά μάλλον το μέλλον της αργκό στο Διαδίκτυο.
Όλες οι γλώσσες του κόσμου αλλάζουν αργά ή γρήγορα. Δημιουργούνται νέες γλωσσικές κατασκευές, προστίθενται νέες λέξεις και εκφράσεις, που προηγουμένως άγνωστες στον άνθρωπο, που δανείζονται συχνά από τη γλώσσα άλλων χωρών. Μερικοί μελετητές αντιτίθενται σε αυτό, καθώς πιστεύουν ότι τέτοιες λέξεις σκουπίζουν τη γλώσσα. Λοιπόν, έχουν εν μέρει δίκιο, δεδομένου ότι οποιαδήποτε γλώσσα πρέπει να αναπτυχθεί ανεξάρτητα και να μην πάρει λόγια από κάποια άλλη γλώσσα. Εμείς οι ίδιοι επηρεάζουμε την ομιλία μας και πρέπει να τη διατηρήσουμε, να την προστατεύσουμε. Επειδή είμαστε οι δάσκαλοί της.